CONDICIONES DE VENTA

En el texto que sigue la ARCO s.r.l. se define como “La Compañía” y el cliente “El Comprador”.

Art. 1 PEDIDOS Y MEJORA DEL CONTRATO

Todos los pedidos deben ser emitidos por el Comprador por carta o fax. La Compañía se reserva el derecho de aceptar también órdenes verbales o telefónicos. Los pedidos tomados en cualquier caso se consideran perfeccionados solo con el envío de la confirmación del pedido por parte de la Compañía y la devolución, dentro de los 5 días, del mismo refrendado para su aceptación por el Comprador, o con la adquisición de los bienes, también por el vector de cualquiera de los productos o partes manufacturados y la facturación relacionada. La entrega del pedido por parte del Comprador implica la aceptación total de las presentes condiciones de venta y, por lo tanto, se considerará nula cualquier cláusula y condición de compra informada en el pedido del Comprador que contradiga estas condiciones.

Art. 2 PRECIOS Y VARIABILIDAD DE PRECIOS.

Los precios mostrados en las ofertas y / o listados de precios de la Compañía, incluso para pedidos ya adquiridos y confirmados, están sujetos a cambios sin previo aviso, en relación con la tendencia de los costos de mano de obra y / o materias primas.

Art. 3 LÍMITES DE SUMINISTRO

Se entiende que los precios mostrados incluyen el suministro de los materiales y / o servicios especificados en la oferta y se repiten en la confirmación, con la exclusión de cualquier otro suministro y / o servicio, incluso si es necesario y accesorio. Por lo tanto, sigue siendo excluida toda asistencia al montaje, a la prueba de los materiales u otro que no está claramente y explícitamente acordado. El Comprador asume la responsabilidad de la exactitud de los datos. El Comprador siempre controla y verifica todas las medidas, incluso si se utilizó en la redacción del pedido del personal de la Compañía, siendo responsable de cualquier error en la medición.

Art. 4 DEVOLUCIONES Y ENVÍO

La devolucion de los productos siempre debe entenderse Ex-Works de fábrica de la Compañía, la entrega se hará mediante el envío de notificación de los bienes al comprador. Después de ocho días sin éxito de la fecha de mercancía lista, todos los riesgos correrán por cuenta del Comprador incluyendo la falta, el daño, la escasez, y la alteración de la disposición o parte de ella, fuera de cualquier garantía legal o contractual. En caso de venta frente a los documentos del comprador no puede afirmarse de ninguna manera el retraso en la transmisión de estos documentos por parte de bancos y compañías. El envío se realiza siempre en nombre y en representación y en el riesgo del Comprador incluso la entrega a destino, cuyo caso los productos se entienden devolucionados en el camión con relativa descarga y clasificación por y pagado por el Comprador. El seguro de los productos debe ser explícitamente solicitado y pagado por adelantado por el Comprador. Los costos de empaquetamiento se cobran al Comprador a menos que se acuerde explícitamente lo contrario en la confirmación del pedido.

Art. 5 TÉRMINOS DE ENTREGA

Los términos de entrega de los bienes se ejecutarán a partir de la fecha de aceptación de la orden por parte de la Compañía, siempre que se haya efectuado el pago de las cuotas del precio vencido. La fecha de entrega de los materiales significa los bienes listos para su envío en la planta de la Compañía.  Los plazos de entrega a los que se hace referencia en este artículo se extenderán por derecho:

  1. a) por fuerza mayor, eventos fortuitos y, en cualquier caso, circunstancias imprevisibles.
  2. b) por causas imputables al incumplimiento por parte del Comprador, es decir, a modo de ejemplo, pero no exhaustivo, el impago de las cuotas de precios devengadas, sin perjuicio, en tales casos, de cualquier otro derecho diferente de la Sociedad por incumplimiento (resolución de contrato, daños, etc.).
  3. c) por demoras causadas por las prácticas de prueba del Instituto de Clasificación cuando sea necesario.
  4. d) para averías rotas, etc. ocurridas durante el transporte.

Cualquier demora en las entregas directamente atribuibles a la ineficiencia o negligencia de la Compañía le dará derecho al Comprador a exigir una multa en forma de descuento en la última cuota del precio de compra, equivalente a 0.25% por semana completa de demora, que se calculará en el precio de la parte de bienes entregada tardíamente.  Esta penalización, que no puede exceder el precio del 3% del precio antes mencionado, se aplicará cuando el Comprador haya cumplido con todas sus obligaciones. Ningún otro derecho de indemnización por daños directos o indirectos y / o acción de rescisión del contrato será, en ningún caso, reconocido por la Compañía al Comprador que en todo caso lo renuncia.

Art. 6 PAGOS

La Compañía se reserva la propiedad del suministro hasta el pago total del precio acordado o de las facturas emitidas para garantizarlo, así como el reembolso de los gastos y cualquier otro accesorio, incluso de carácter fiscal. En caso de incumplimiento por parte del Comprador, la Compañía tendrá derecho a suspender la entrega de los bienes, rescindir el contrato y perder los pagos de los precios ya pagados a ella como compensación, sujeto a mayores daños. Los pagos siempre se destinan al efectivo en la sede de la Compañía, incluso si se difieren en el tiempo y se cubren con letras, cuya emisión siempre dejará vigentes y efectivas todas las condiciones generales y especiales de venta. De conformidad con lo establecido en el Decreto Legislativo No. 231/2002, el impago en los términos contractualmente establecidos implicará el pago de intereses de demora en la medida establecida en este decreto. El Comprador no puede objetar, por via de acciòn o por via de excepciòn, si no ha pagado previamente las cuotas del precio y cualquier otra deuda expirada. (interés, registro, IVA y cualquier otro accesorio). El Comprador no podrá continuar ninguna acción emprendida o cultivar excepciones a menos que haya pagado las cuotas y cualquier otra deuda, incluso si es accesorio, que vencería durante el juicio. El pago omitido, en todo o en parte, por parte del Comprador, incluidas las entregas anteriores, dará derecho a la Compañía a suspender los suministros sin que el Comprador sea demandado por ninguna causa de daño. En este caso, el derecho de la Compañía a resolver, a su exclusivo criterio, el contrato y / o cancelar la ejecución de las órdenes y contratos restantes en curso, se mantiene y sin perjuicio del derecho de la Compañía. Si el contrato de compra también incluye la instalación del equipo suministrado y el precio de ensamble no se ha cotizado por separado, es conveniente asignar al ensamble un valor convencional equivalente al 10% del suministro total. Si existiera un impedimento por parte del Comprador, de cualquier tipo y naturaleza, para la instalación de lo que se ordenó, la Compañía está autorizada a facturar, con los métodos de pago contractuales, los bienes por el monto acordado en la orden o por la cantidad convencional del 90% del valor total ensamblado en la obra, en el caso donde los valores de los bienes y el conjunto no se distinguen en la orden. El monto del ensamblaje será facturado por la Compañía después de que haya sido ejecutado.

Art. 7 GARANTÍA

Los productos de la Compañía están garantizados doce (12) meses desde la entrega de los materiales o su instalación, si ha sido encargado por la Compañía, dicho plazo no se extenderá si los productos no están instalados o utilizados por el Comprador. Cualquier queja sobre defectos de construcción, de materiales y productos deben ser solicitados por escrito y contiener el objeto de la reclamación, el tipo de bien, la fecha de entrega del producto y el número de serie, en el plazo final de ocho (8) días desde la fecha de recibo, y en todo caso antes de colocarlo en obra; en el caso de defectos ocultos el plazo máximo de ocho (8) días se inicia después del descubrimiento. Si la reclamación resulta oportuna y bien fundada, la obligación de la Compañía se limita a la reparación gratuita o al reemplazo de todas aquellas partes que resulten defectuosas con el fin de garantizar el buen funcionamiento con exclusión de cualquier otra responsabilidad por daños directos o indirectos o accidentes por el uso del productos. Las partes o los productos en cuestión deberán ser devueltos en el establecimiento de la Compañía y serán devueltas por la misma fábrica propia. La garantía está estrictamente limitada a los equipos de la Compañía, siempre están excluidos de l garantìs la mano de obra para intervenciones, el transporte, y prácticas relativas a los costes, consumibles (lubricantes, fluidos, etc.), las partes sujetas a desgaste y a la atriciòn, los gastos de aduana e impuestos fiscales.

La garantía expira automáticamente a menos que alguna otra razón:

  1. a) cuando el pago de facturas no se hizo dentro de los términos acordados.
  2. b) cuando el equipo ha sido manipulado sin nuestro permiso.
  3. c) cuando el uso del equipo no cumpla con las especificaciones de funcionamiento indicadas en las fichas técnicas, en las ofertas y la confirmación del pedido.
  4. d) cuando las placas originales se modificaron de todos modos, eliminadas o reemplazadas.
  5. e) cuando, en caso de reclamación, el cliente no ha suspendido la aplicación del material impugnada

Art. 8 JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA

Para cualquier disputa, se acuerda expresamente la jurisdicción italiana y la jurisdicción exclusiva de la Autoridad Judicial de Fermo que aplicará solo la ley italiana.

Art. 9 MEDIOS DE PRUEBA

El suministro debe considerarse concluido solo sobre la base de las presentes condiciones generales y las particulares informadas en la confirmación. Cualquier modificación será válida solo si se concluye por escrito y si está firmada por la persona que representa legalmente a la Compañía.

Art. 10 GASTOS DE CONTRATO

Los gastos del contrato y el registro se cargan al Comprador.